N°13
Editeur responsable:
Jean-Luc Godard,
55, Tonnelet, B-4900 Spa

2004/2005
www.dialogue.com

info@dialogue.com

ONE-TO-ONE COURSES WHERE THE LANGUAGE IS SPOKEN

The Dutch of Flanders
or of the Netherlands?

From time to time, people who are interested in our residential Dutch courses ask us if we teach Dutch as spoken in Flanders or in the Netherlands . French speaking Belgians say that they understand the Dutch they hear on the radio or television, but have difficulty understanding their Dutch-speaking colleagues when they speak among themselves.

 Standard Dutch does exist, and, until about fifteen years ago, we were not able to tell which region a speaker of standard Dutch (Standaard Nederlands, SN) came from. But this ‘Standard Dutch’ has evolved, and an accent-free Dutch is no longer the norm. Nowadays there is a greater tolerance and a looser definition of what is supposed to be correct Dutch. The ‘Standaard Nederlands’ of today is more flexible and fluent, closer to the spoken language with shorter and simpler sentences, and is no longer identified with a certain accent.

In the past twenty years, the society in Flanders and also in the Netherlands has become more equalitarian. The idea of authority no longer exists, and the way a certain social class speaks is no longer a criterion. What is important is to be understood. The norm, if we can still speak of one, is the “Algemeen Verstaanbaar Nederlands”, an “understandable” Dutch. Today’s Dutch speakers adapt themselves to their audience. Depending on where they are and who they are speaking to, they speak either a form of regional Dutch or standard Dutch.

As everywhere else in Western Europe, Dutch dialects have been replaced by a common language that incorporates regional variations. These regional differences, which are mainly marked by accents, do not reflect the existing borders between Flanders and the Netherlands. Instead they originate from the old feudal borders.

By and large we can distinguish: the “Groningois” influenced by the dialect spoken in Friesland; the “Randstad Hollands”, spoken in the Amsterdam-Rotterdam urban areas; the “Limbourgeois” spoken on both sides of the Meuse River; the “Brabantois”, spoken in the Belgian provinces of Brabant and Antwerp as well as in the Dutch region of North Brabant; and finally, the ‘Flemish’, spoken in Zealand and in the Belgian provinces of East and West Flanders.

Dutch stands out from other Germanic languages because of its sentence construction and its typical melody. Regional differences are essentially limited to slightly varying accents. The pronunciation of ‘r’, for instance, may resemble either the French ‘r’ or the Anglo-Saxon ‘r’. The ‘g’ may sound guttural or soft. The ‘ui’ in ‘huis’ can go from ‘hus’ to ‘hois’. The ‘ij’(ai) in ‘Kijken’(kiken) may also be pronounced as /i/ (Kicken) or /ei/ (kayken).

At DialoguE. you learn to speak Dutch in the same way as you learnt to speak your own language, by speaking about subjects that interest you. These subjects are often linked to the reasons for which you wish to learn Dutch. The vocabulary used is what you need, more specific than everyday vocabulary used at meal or leisure times.

This real dialogue about what truly interests you teaches you, almost unconsciously, to feel the construction of a Dutch sentence. In the same way that you learned your own language, you become familiar with the typical Dutch melody, and you learn, in a most natural way, how to stress the important parts of your words and sentences.

Learning a language through dialogue is the DialoguE method: thanks to complete immersion, you soon stop translating and, instead of learning the grammar, you learn to speak and feel the language. Emphasis is put on specific vocabulary and sentences that you need. You will learn how to familiarise yourself with different accents through audiovisual material coming from the regions where you will be using your Dutch, for instance by watching the news and working on items that interest you.

Through ‘dialogue’, you will learn to speak and to understand today’s standard Dutch. You will be able to communicate effectively in all circumstances, be it in Flanders or in the Netherlands.


page 1

Language courses you will certainly not find elsewhere

Journal DialoguE

Journal 2007 -2008

Journal 2006 -2007

Journal 2005 -2006

Journal 2004 - 2005

Journal 2003 - 2004

Journal 2002 - 2003

Journal 2001 - 2002

Journal 2000 - 2001


Intensive Personalised Immersion Language Courses
French course Spanish course French immersion course Spanish immersion course
"ONE OF THE BEST LANGUAGE SCHOOLS"

(THE WALL STREET JOURNAL)

Français
Français
French
Español
Español
Spanish
Deutsch
Deutsch
German
Nederlands
Nederlands
Dutch

main page / Wall Street Journal article / testimonials / Frequently Asked Questions
French courses / Spanish courses / Dutch courses / English courses / German courses
the keys you are looking for / improve your oral comprehension / pronunciation techniques

Dialogue - The keys you are looking for
THE KEYS
YOU SEEK

Everyone is unique...

...and so is their way of learning.

The ideal training
has a personal touch

corresponding to
your personality,
your individual needs,
and your unique expectations.

As Socrates put it,
progress is quickest
and most spectacular
when there is a direct dialogue
between teacher and learner.


Through our method :

  • your gifts, aptitudes, and unconscious knowledge are best brought out
  • self-confidence is established in the first lessons
  • you save time: you only learn what interests you
  • pleasure and motivation are always part of your learning environment.

  • The DialoguE Natural Approach

    Between us we've had exposure over the years to many different training methods in dozens of settings, thus we feel competent to compare and measure DialoguE against other approaches
    (Margot Dexter and Palmer Sawnson)

    Personally, I can't imagine that a better program than Dialogue's exists elsewhere
    (Alan Weiss)

    THE
    French course Spanish course French immersion course Spanish immersion course
    ADVANTAGE
    IN JUST
    5 DAYS,
    YOU WILL:
    1WEEK OF DIALOGUE
    =

    1 YEAR OF STUDY
    ENHANCE YOUR COMPREHENSION

    IMPROVE YOUR PRONUNCIATION

    QUICKLY REACH
    A NEW LEVEL


    ACQUIRE
    A LANGUAGE
    MASTER KEY


    SPEAK WITH PLEASURE

    NEGOTIATE
    WITH EASE

    ONE-TO-ONE INSTRUCTION

    EXCELLENT VALUE
    FOR MONEY


    SPECTACULAR PROGRESS

    70 HOURS OF TRUE IMMERSION EACH WEEK

    TOTAL FLEXIBILITY

    THE DIALOGUE NATURAL APPROACH
    DIALOGUE IS YOUR BEST CHOICE.
    HERE’S WHY:
    FROM
    OUR TESTIMONIAL
    GALLERY

    1. You learn at your own pace, not someone else’s

    2. The DialoguE Method is extraordinary

    3. You’re inundated by the language

    4. The Method reinforces itself after the course ends

    THE RESULT:

    I made more progress
    in my week at DialoguE
    than I did over the course of a year studying at school.

    I made much more progress here in just over 3 weeks than I made in 5 years in school

    "I can’t imagine a more effective method"

    "DialoguE is, without a doubt, the best language school that I have found."

    "As a complete beginner
    I was amazed at the progress I made in 2 weeks."

    "DialoguE provided me with an excellent preparation for my INSEAD French exam."

    "Pure excellence in language education!"

    "Thank you for the innovative approach to language learning"

    Dialogue is THE place to go. The greatest risk for any student is that Dialogue can be rather addictive (Ann Bensinger)

    I chose Dialogue because it was the only one that provided private lessons at a reasonable price (Susan Rooke)

    DIALOGUE GALLERIES

    REFERENCES
    PHOTOS
    GRADUATES

    The Optimum Way to Learn a Language

    Learning a language is not easy. How to save time

    DIALOGUE REPRESENTATIVES

    main page / Wall Street Journal / testimonials / Frequently Asked Questions
    French courses / Spanish courses / Dutch courses / English courses / German courses
    the keys you are looking for / improve your oral comprehension / pronunciation techniques



    French course Spanish course French immersion course Spanish immersion course
    Intensive Courses - Complete Immersion
    55 Route du Tonnelet - B-4900 SPA (Belgium)
    Tel. (int. + 32) (0)87 79 30 10 - Fax (int. +32) (0)87 79 30 11
    E-mail: